Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Failsubs


Tópico em 'Discussões gerais' criado por Hugo em 13/11/2013, 23:49.
Páginas (49): « Anterior 1 ... 11 12 13 14 15 ... 49 Próximo »
488 respostas neste tópico
 #121
(11/01/2014, 16:33)taryon Escreveu: Mas ningém faz isso né? A maioria pega a legenda gringa e traduz direto e pronto, anime lançado

Maioria dos que conheço sim, mas sempre tem alguns que tem uns weaboos que conseguem fazer diferente (nem sempre melhor).

(11/01/2014, 16:39)Nishi Escreveu: Pois é. O ideal seria traduzirem direto do japonês, sabe me dizer se tem algum sub br que faz isso?

Antigamente o Shakaw tinha tradutor direto, atualmente não sei, mas parece que não. O OMDA quando existia tinha uns animes traduzidos diretamente (alguns exemplos: Yumeria, Air e Kanon, e alguns episódios de Bleach).

BTW, eu até traduzo do japonês, mas nem eu coloco a mão no fogo no que faço, só sei que é algo que fica entre o "decente" até o Facepalm ....
Aliás, alguns fansubs antigos tinham uns tradutores diretos ou ao menos weaboos que tinham noção para verificar a tradução...

(11/01/2014, 16:41)leokun Escreveu: Punch não faz? Icon_lol

Se o Soco tem um tradutor direto, então o nível de 'weaboo'ice dele com certeza é menor que o meu.


Quanto a tradutor direto, até o CR-BR tem 1 ou 2 e nem por isso a tradução que eles fazem é exatamente aquela Brastemp.

(11/01/2014, 17:06)AmagamiBr Escreveu: É bem mais fácil achar alguém que saiba inglês do que encontrar alguém que entenda japonês.
Seria bem melhor se os fansubs brasileiros tivessem alguém para fazer tradução direto do japonês.

Acho que a Eternal Animes e o fansub do Manju.

EA seria só o Zero (tem mais outra pessoa que saiba JP lá?) e ele faz o esquema weaboo e em geral usa como base a tradução gringa (e depois deixa para os revisores terminarem o serviço).
Responder
 #122
(11/01/2014, 17:06)manju Escreveu: EA seria só o Zero (tem mais outra pessoa que saiba JP lá?) e ele faz o esquema weaboo e em geral usa como base a tradução gringa (e depois deixa para os revisores terminarem o serviço).

O que é esquema weaboo?
Responder
 #123
(11/01/2014, 16:51)taryon Escreveu: Q eu saiba ela pega direto dos gringos speed subs

(11/01/2014, 16:52)jasque Escreveu: not sure if

(11/01/2014, 17:06)manju Escreveu: Se o Soco tem um tradutor direto, então o nível de 'weaboo'ice dele com certeza é menor que o meu.

A maioria dos projetos eles pegam dos gringos mesmo, mas alguns poucos projetos (ou alguns episódios de X projetos) o Punch traduz direto do JP.
Responder
 #124
(11/01/2014, 17:16)leokun Escreveu: A maioria dos projetos eles pegam dos gringos mesmo, mas alguns poucos projetos (ou alguns episódios de X projetos) o Punch traduz direto do JP.

Se traduzindo do ingles já é uma desgraça, imagino esses
Responder
 #125
(11/01/2014, 17:17)jasque Escreveu: Se traduzindo do ingles já é uma desgraça, imagino esses

Precisa perguntar ao @llNoNickll.
Responder
 #126
(11/01/2014, 17:13)AmagamiBr Escreveu: O que é esquema weaboo?

http://pt.urbandictionary.com/define.php?term=weaboo
Em inglês, mas acho que é fácil entender... Na pior das hipóteses só colar a página no tradutor google.

(11/01/2014, 17:16)leokun Escreveu: A maioria dos projetos eles pegam dos gringos mesmo, mas alguns poucos projetos (ou alguns episódios de X projetos) o Punch traduz direto do JP.

Não sei se tenho mais medo da tradução do inglês ou do JP deles. Icon_lol
Responder
 #127
(11/01/2014, 17:17)jasque Escreveu: Se traduzindo do ingles já é uma desgraça, imagino esses

SnK não sei se era do JAP, mas os episódios da PUNCH costumavam sair primeiro até que dos gringos Icon_lol

Legenda estava longe de ser ruim (um erro de digitação esporádico, mas nada de grave) e acompanhava de boa por eles.
Responder
 #128
Só traduzi mangá toda minha 'carreira', me pergunto se me sairia bem em animes...ou ia acabar nesse tópico de fails, que por acaso tem várias imagens muito engraçadas xD
Responder
 #129
[Imagem: bGsfuQ2.jpg]
Responder
 #130
probidão huehue
Responder
Páginas (49): « Anterior 1 ... 11 12 13 14 15 ... 49 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 4 Visitantes