Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Failsubs


Tópico em 'Discussões gerais' criado por Hugo em 13/11/2013, 23:49.
Páginas (49): « Anterior 1 ... 7 8 9 10 11 ... 49 Próximo »
488 respostas neste tópico
 #81
(10/01/2014, 13:22)Bruno Jordani Escreveu: AWH não era uma das únicas que ainda tinha alguma moral? Antes de migrar pros torrents gringos eu via tudo que eles lançavam e tinha uma ótima qualidade. Se páh depois vejo Monogatari Series Second deles quando terminar de lançar os BDs

Nunca foi boa, só overrated porque os outros são piores e porque o cara faz BD... e porque fala toda hora de cocota.
Tradução muito ao pé da letra, mais que a da Aenianos, e péssima revisão.
O cara meteu uns revisores pra ver se melhora, mas acaba a mesma coisa...

Construção de frases da AWH (Assim como de outros mil subs) é muito robótica... principal problema em tradução br.
Já que traduzem do inglês, que usam o sujeito toda hora... mas isso no português pode ser simplificado.
"I watch this because I like" > "Eu assisto isso porque eu gosto"... essas repetições de sujeito podem ser deletadas para fazer a frase mais fluída.
Mas ninguém faz isso. Só traduzem por traduzir e viva. Como se fosse uma tradução automática que não deleta o desnecessário.
Responder
 #82
(10/01/2014, 14:01)Oiacz Escreveu: Nunca foi boa, só overrated porque os outros são piores e porque o cara faz BD... e porque fala toda hora de cocota.
Tradução muito ao pé da letra, mais que a da Aenianos, e péssima revisão.
O cara meteu uns revisores pra ver se melhora, mas acaba a mesma coisa...

Construção de frases da AWH (Assim como de outros mil subs) é muito robótica... principal problema em tradução br.
Já que traduzem do inglês, que usam o sujeito toda hora... mas isso no português pode ser simplificado.
"I watch this because I like" > "Eu assisto isso porque eu gosto"... essas repetições de sujeito podem ser deletadas para fazer a frase mais fluída.
Mas ninguém faz isso. Só traduzem por traduzir e viva. Como se fosse uma tradução automática que não deleta o desnecessário.

depois assiste um anime meu, pra avaliar Icon_lol to fazendo hoozuki pro ketsura
Responder
 #83
(10/01/2014, 12:52)manju Escreveu: Caso queiram se divertir...

Spoiler: Umas 12 horas de trabalho só...  
http://www.multiupload.nl/T5LUSINGSX

PS: Tempo totalmente errado (shift malfeito da caption da TBS), raw "desconhecida". E a fonte deve sair em Arial. Icon_lol

Essa legenda é sua?
Responder
 #84
Eu ultimamente tava pegando mtttt anime do Socosub
mas a gota d'agua foi assistindo mawaru penguindrum
meu deus, era pérola atrás de pérola.. depois vou tentar juntar algumas Icon_e_confused

Dos subs brs pra min o melhorzinho eh a ANSK
Responder
 #85
(10/01/2014, 14:04)anachan Escreveu: depois assiste um anime meu, pra avaliar Icon_lol to fazendo hoozuki pro ketsura

Peguei trauma de legenda em português com ANSK e PA... não sei se vou conseguir assistir isso aí seu HAHA!
Tentei assistir um OVA que só tinha na ANSK ano passado, nem em inglês tinha, e fiquei muito wtf.
Não percebo mais o pt da legenda, pauso toda hora pra entender o que tão falando Icon_e_confused

Sou muito chato quanto a sub br, embora eu mesmo não saiba nada de português, então não posso falar deles -q
Únicos que chegaram perto de me agradar foram a EA e Avalon... mas EA tem o mesmo problema da AWH, péssima revisão.

Toda hora dava rage no Twitter com o @Ketsura sobre sub br
Era madrugadas de flood o tempo todo sobre como eles são ruins Icon_lol
Responder
 #86
(10/01/2014, 14:12)AmagamiBr Escreveu: Essa legenda é sua?

Yep. Sem revisão e muito mal temporizada, se achar um tempo ajeito isso.

(10/01/2014, 14:17)Oiacz Escreveu: Peguei trauma de legenda em português com ANSK e PA... não sei se vou conseguir assistir isso aí seu HAHA!
Tentei assistir um OVA que só tinha na ANSK ano passado, nem em inglês tinha, e fiquei muito wtf.
Não percebo mais o pt da legenda, pauso toda hora pra entender o que tão falando Icon_e_confused

Sou muito chato quanto a sub br, embora eu mesmo não saiba nada de português, então não posso falar deles -q
Únicos que chegaram perto de me agradar foram a EA e Avalon... mas EA tem o mesmo problema da AWH, péssima revisão.

Toda hora dava rage no Twitter com o @Ketsura sobre sub br
Era madrugadas de flood o tempo todo sobre como eles são ruins Icon_lol

Revisão é complicado de achar algo razoável ultimamente (mas o problema propriamente dito nem é a qualidade da língua que é usada e sim as adaptações).
Responder
 #87
daí eu abro meu tumblr e

[Imagem: tumblr_mvmdj3AWLN1r5i9jko1_500.png]
Responder
 #88
Queria saber pq o Oiacz não fala isso tudo no Anime fórum Icon_lolIcon_lol

pq será heim? pq o reduto do ANSK está lá? Icon_lolIcon_lol

(10/01/2014, 14:17)Oiacz Escreveu: Peguei trauma de legenda em português com ANSK e PA... não sei se vou conseguir assistir isso aí seu HAHA!
Tentei assistir um OVA que só tinha na ANSK ano passado, nem em inglês tinha, e fiquei muito wtf.
Não percebo mais o pt da legenda, pauso toda hora pra entender o que tão falando Icon_e_confused

Sou muito chato quanto a sub br, embora eu mesmo não saiba nada de português, então não posso falar deles -q
Únicos que chegaram perto de me agradar foram a EA e Avalon... mas EA tem o mesmo problema da AWH, péssima revisão.

Toda hora dava rage no Twitter com o @Ketsura sobre sub br
Era madrugadas de flood o tempo todo sobre como eles são ruins Icon_lol

Olha que eu fui o revisor de Saki Achiga heim, Inisishima traduziu e eu revisei. Tirei 0? Icon_lol
Responder
 #89
(10/01/2014, 14:23)manju Escreveu: Yep. Sem revisão e muito mal temporizada, se achar um tempo ajeito isso.

Ainda não assisti Sakura Trick, vou usar ela.

Valeu manju.
Responder
 #90
(10/01/2014, 14:28)Ton Tavares Escreveu: Queria saber pq o Oiacz não fala isso tudo no Anime fórum Icon_lolIcon_lol

pq será heim? pq o reduto do ANSK está lá? Icon_lolIcon_lol


Olha que eu fui o revisor de Saki Achiga heim, Inisishima traduziu e eu revisei. Tirei 0? Icon_lol

Rapier já conhece o meu desprezo pelo sub dele, por isso me trata com ignorância e disse que se dependesse dele, já estaria banido no fórum Icon_lolIcon_lol
E não é como se eu me importasse com quantos vão me atacar por não gostar da ANSK... é só um fórum, não estou sofrendo ameaças reais HAHA!

Dunno, não assisti Achiga-Hen em pt.
Acho que último anime em pt que assisti foi em fim de 2011/início de 2012... Hanasaku Iroha.
Responder
Páginas (49): « Anterior 1 ... 7 8 9 10 11 ... 49 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 8 Visitantes