(04/07/2013, 18:57)Hugoo Escreveu: Não é a questão do termo estar correto, não é "errado" tu interpretar como "impuro", é tipo o Otaku mesmo que muita gente usa como fã de anime, digamos que eu seja um maníaco maluco por aviões e caças, eu basicamente sou um Otaku de aviões e caças.
Na wiki em inglês tem algumas explicações, exemplo o único lugar que diz o termo das fãs de yuri (Yujioshi segundo a wiki sobre fujoshi).
Tipo, eu não sei se é uma junção de palavras ou como é a composição do termo, mas dá pra ver que vem de Joshi e Danshi (não sei 100%, mas acho que vem de jovem no feminino e no masculino).
Sim, mas a questão é que eles usam termo estranhos para algumas coisas. Otaku é você ser cult em alguma coisa.
yujioshi é quem shippa mulher x mulher na pureza do romantismo, nos toques da tradicional escola (assim eu conheço). No fudanshi, isso acontece de forma "impura", com muita coisa obscena e safada e com muito orange.
Como você mesmo disse antes, fudanshi e fujoshi é a impureza que acontece em certos momentos, onde pensamos coisas impuras sem o menor intuito de o pensar.
(04/07/2013, 21:12)leokun Escreveu: Distorceu demais o significado de otaku.
Não distorci não. Não estou falando do generalizado cult que usam hoje em dia.
Estou falando do cult de culturado (um dos antônimos de aculturado)/fissurado.
(04/07/2013, 21:17)Bawler Escreveu: Não distorci não. Não estou falando do generalizado cult que usam hoje em dia.
Estou falando do cult de culturado (ou aculturado, como é agora)/fissurado.
Ainda é uma distorção. Pois este não é o significado pelo qual a palavra é conhecido. Nem no Japão.
(04/07/2013, 21:17)Bawler Escreveu: Não distorci não. Não estou falando do generalizado cult que usam hoje em dia.
Estou falando do cult de culturado (ou aculturado, como é agora)/fissurado.
Este é o significado de otaku para os gringos? Continua distorcido.
(04/07/2013, 21:30)Bawler Escreveu: Otaku é mais ou menos "ser fã de algo", né?
Apesar de que para ser fã não precisa ser culturada no que se gosta, se generalizarmos um pouco, otaku é você ser fissurado/culturado em algo.
Então falei algo que se subentende muito.
Segundo a definição de uma amiga, ser otaku é ter interesses obsessivos particulares por algo.
Não é assim que é usada a palavra, mesmo supondo que fosse a definição original.
Este significado que sua amiga e você estão dizendo são tentativas posteriores de tirar o significado pejorativo do termo e ampliá-lo além da esfera do qual ficou conhecido. Mas não é assim que o significado é usado na prática, nem no Japão, nem no ocidente.
No ocidente já é usado nerd, geek e etc, não precisa de inventar um novo para otaku, só por que weaboos assim querem.