(2016Q2) - Flying Witch


Páginas (5): 1 2 3 4 5 Próximo »
48 respostas neste tópico
 #1
[Imagem: dDsUk2H.jpg]

Ficha técnica:

Título: Flying Witch
Título alternativo: Sinônimo: - | Japonês: ふらいんぐうぃっち | Abreviatura: -
Formato: Série de TV
Gênero: Comédia, Fantasia, Slice of life (Segundo Baka-Updates Manga)
Obra original: Mangá - 3 volumes (em publicação) (01/08/2015)
Público alvo da obra original: Shounen (Segundo Baka-Updates Manga)
Editora (Label): Kodansha Comics Magazine
Escrito por: Chihiro Ishizuka
Site oficial: http://www.flyingwitch.jp/
Estúdio: J.C. Staff (Yumekui Merry, To Aru Majutsu no Index, Toradora!)
Produtora: -
Diretor: Katsushi Sakurabi (Kamisama no Memochou)
Supervisor do script: Deco Akao (Arakawa Under the Bridge série, Astarotte no Omocha!, Nazo no Kanojo X) [Hitomi Mieno]
Character Design: Masato Yasuno
Data de estréia: 09/04/2016
Emissora: NTV, SUN, BS-NTV e outras
Previsão do número de episódios: -
Maiores informações: [Wikipedia (EN) | Wikipedia (PT) | MyAnimeList | AnimeNewsNetwork | AniDB]

Sinopse ANN:  The comical story follows the 15-year-old witch Makoto Kowata and the other boys and girls in her daily life. With her black cat Chito, the somewhat aimless girl moved from Yokohama to live with her second cousin at Aomori in verdant northern Japan.
Responder
 #2
Episódio 01:

Gostei do início, ficou bem fiel ao mangá, principalmente na ambientação.


Mandrágora pior presente

[Imagem: DVLDrRu.jpg]

[Imagem: fRALD6w.jpg]



Também curti a animação da OP;

[Imagem: FXne5Ri.jpg]

[Imagem: AtEZhod.jpg]

[Imagem: 8OwJPwj.jpg]

[Imagem: PddY16c.jpg]
Responder
 #3
Ep 1

Foi uma ótima estréia, teve algumas situações interessantes que me fizeram rir. O anime ta com estilo para ser assistido quando se quer relaxar, pois a voz dessa protagonista é mt calma e de outros personagens tbm.

Gostei da animação, ficou mt boa. Só espero q ñ decaia com o tempo.
Responder
 #4
Curti esse anime. A reação do povo não é exagerada, o que já é um ponto a favor da obra.

Rindo até agora da parte da mandrágora. Icon_lol
Responder
 #5
Episódio 1

Cumpriu com as expectativas. Vibe relaxante, doses de humor em alguns momentos, animação ok...
[Imagem: AJIVvgJ.png]

[Imagem: XVh5r35.png]

[Imagem: Wj08k26.png]
Responder
 #6
Ep. 01

Excelênte estréia. Relaxante, deu para dar boas risadas, OST e a dublagens estão adequadas também. 

Agora, dar uma mandrágora?  Icon_lol
Responder
 #7
Eu não sei nem o que é uma mandrágora (não vi mesmo nenhuma dessas obras de bruxos nem em filme), mas não precisa ver pra saber que é um belo presente Kyuubey


Tá na categoria de slice pra relaxar mais do que como Anne Happy e Kuma Miko iniciaram, creio que não vai decepcionar de ver até o final.
Responder
 #8
(10/04/2016, 14:16)Eleso Escreveu: Eu não sei nem o que é uma mandrágora (não vi mesmo nenhuma dessas obras de bruxos nem em filme), mas não precisa ver pra saber que é um belo presente Kyuubey


Tá na categoria de slice pra relaxar mais do que como Anne Happy e Kuma Miko iniciaram, creio que não vai decepcionar de ver até o final.

Ela é uma planta real e é usada para fazer remédios/venenos. Essa atribuição a magia/bruxaria vem do folclóre antigo onde se acreditava quem puxasse a planta ia para o inferno e as raízes iriam gritar e matar qualquer um por perto. Dá uma pesquisada, tem todo um gênero com esse nome.
Responder
 #9
(10/04/2016, 14:24)Kairos Aevum Escreveu: Ela é uma planta real e é usada para fazer remédios/venenos. Essa atribuição a magia/bruxaria vem do folclóre antigo onde se acreditava quem puxasse a planta ia para o inferno e as raízes iriam gritar e matar qualquer um por perto. Dá uma pesquisada, tem todo um gênero com esse nome.

Outra coisa é que eu conheço a palavra "mandrake" e não a forma em português. É só pesquisar um pouquinho e ver que em português o nome mais comum é "mandraque", por isso eu já associo com alguém maquiavélico. Não, isso não foi de propósito porque só percebi a associação com o livro de Maquiavel agora. Não sou culturado mesmo. Icon_lol
Responder
 #10
(10/04/2016, 14:35)Eleso Escreveu: Outra coisa é que eu conheço a palavra "mandrake" e não a forma em português. É só pesquisar um pouquinho e ver que em português o nome mais comum é "mandraque", por isso eu já associo com alguém maquiavélico. Não, isso não foi de propósito porque só percebi a associação com o livro de Maquiavel agora. Não sou culturado mesmo. Icon_lol

Icon_lol

Eu não lembro de cabeça, mas "mandragora" em inglês mesmo se refere ao gênero e "mandrake" são as espécies desse gênero. A diferença da utilização acho que cabe ao criador mesmo, no Skyrim se refere mandrake assim como no Witcher 3. Já no livro de D&D se refere como mandragora se não me engano...

No final não importa, é tudo semelhante.
Responder
Páginas (5): 1 2 3 4 5 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes