23/01/2012, 00:08
(Resposta editada pela última vez 23/01/2012, 00:12 por Panino Manino.)
|
"Não tem problema se for uma pergunta simples."
É nóis que voa Noitão!
Pode começar a escrever e vai ter que fazer o texto provar que esse é o melhor mangá de todos os tempos.
Então, pode fazer perguntas simples, agradáveis, sérias, depois engraçadas.
Deixar ela no clima e ir dando corda.
Em primeiro lugar, ela pensa, se pensa alguma coisa, sobre de repente, com uma ferramenta simples pela internet estar sendo interrogada por alguém do outro lado do mundo.
Tirando de lado que para todo mangaká o seu mangá atual é a obra mais fantástica já feita, os dois mangás da autora são bem despretensioso, e esse é justamente um detalhe que nos agradou muito. Ela pensou por algum momento que seu mangá poderia atravessar barreiras geográficas para fazer sucesso e ser admirado tão longe?
Pelo primeiro capítulo de Choku, temos a impressão de que a autora é bem doidinha.
Ela realmente é?
Ou você é do tipo quietinha que só por falta do que fazer fica pesando em coisas que NÃO faria ou falaria?
Caso ela seja doidinha, pode falar algo sobre isso, como é a autora?
(essa pergunta aqui seria melhor formulada conhecendo as respostas das anteriores).
Popular em uma comédia trágica MUITO engraçada, mas ela é menos avoada do que Choku, na verdade ela segue um estilo de "tristes verdades" do mundo (pelo menos o mundo da personagem). Esses choques de dura realidade são algo conseguido sem querer ou a autora está tentando falar algo sobre o mundo e as pessoas a cada capítulo? Não que queria dar lições em algum, é apenas uma comentarista?
Para todos é engraçado, mas tem muitos momentos em que temos pena da Tomoko.
Qual sua relação com a Tomoko? Quem é ela? Ela é uma parte de você? É uma amiga? Uma filha? Alguém que você simplesmente judia?
Só começando ein.
Outra das iniciais.
Pelo menos no meu caso estou tentando ver onde posso comprar o mangá, importar de lá para cá.
Tem expectativas de que seu mangá possa ser publicado em algum outro país?
Até lá, as pessoas daqui tem que se contentar em ler scans, algo que vocês do japão chamam de "pirataria maldita" e importar em japonês só pelo prazer se ter. Tem alguma opinião a respeito disso?
E qual sua conta bancária e quando deposito para você me enviar um volume autografado?