Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

PANINO E NIGHT TRABALHANDO< NÂO PERTURBEM!


Páginas (8): 1 2 3 4 5 ... 8 Próximo »
71 respostas neste tópico
 #1
[Imagem: 2rqiyl5.jpg]

"Não tem problema se for uma pergunta simples."

É nóis que voa Noitão!



Pode começar a escrever e vai ter que fazer o texto provar que esse é o melhor mangá de todos os tempos.

Então, pode fazer perguntas simples, agradáveis, sérias, depois engraçadas.
Deixar ela no clima e ir dando corda.

Em primeiro lugar, ela pensa, se pensa alguma coisa, sobre de repente, com uma ferramenta simples pela internet estar sendo interrogada por alguém do outro lado do mundo.
Tirando de lado que para todo mangaká o seu mangá atual é a obra mais fantástica já feita, os dois mangás da autora são bem despretensioso, e esse é justamente um detalhe que nos agradou muito. Ela pensou por algum momento que seu mangá poderia atravessar barreiras geográficas para fazer sucesso e ser admirado tão longe?

Pelo primeiro capítulo de Choku, temos a impressão de que a autora é bem doidinha.
Ela realmente é?
Ou você é do tipo quietinha que só por falta do que fazer fica pesando em coisas que NÃO faria ou falaria?
Caso ela seja doidinha, pode falar algo sobre isso, como é a autora?

(essa pergunta aqui seria melhor formulada conhecendo as respostas das anteriores).
Popular em uma comédia trágica MUITO engraçada, mas ela é menos avoada do que Choku, na verdade ela segue um estilo de "tristes verdades" do mundo (pelo menos o mundo da personagem). Esses choques de dura realidade são algo conseguido sem querer ou a autora está tentando falar algo sobre o mundo e as pessoas a cada capítulo? Não que queria dar lições em algum, é apenas uma comentarista?

Para todos é engraçado, mas tem muitos momentos em que temos pena da Tomoko.
Qual sua relação com a Tomoko? Quem é ela? Ela é uma parte de você? É uma amiga? Uma filha? Alguém que você simplesmente judia?




Só começando ein.

Outra das iniciais.
Pelo menos no meu caso estou tentando ver onde posso comprar o mangá, importar de lá para cá.
Tem expectativas de que seu mangá possa ser publicado em algum outro país?
Até lá, as pessoas daqui tem que se contentar em ler scans, algo que vocês do japão chamam de "pirataria maldita" e importar em japonês só pelo prazer se ter. Tem alguma opinião a respeito disso?
E qual sua conta bancária e quando deposito para você me enviar um volume autografado?
Responder
 #2
Nuss olha esse panino pera ai vou pensar em algo, só terminar de ler Choku aqui.
Responder
 #3
Tem as perguntas sobre "fale sobre você".
Mas são meio chatas.
Responder
 #4
Não entendi bulhufas. Mas vi que se trata de um mangá chamado Choku, 4 volumes, completo. Vou dar uma lida.

E amanha (ou hoje, sei lá, 23/01) o subete é meu hein.
Responder
 #5
Rapazes, toda sorte do mundo em sua empreitada e Night desbrava esta ai para o ocidente, favor Icon_e_wink
Responder
 #6
A porra ficou séria agora.
Estou stalkeando vocês nesse negócio, e isso sim que é que é inciativa, Night seu desgraçado, mal consigo prever seus movimentos. Todas as minhas internets pra você amigo.
Também vou estar torcendo, tomara que dê certo mesmo!
_____

Hoje mesmo peguei uma das melhores entrevistas com um mangaka que já li. É com o autor de Soil:
http://www.du9.org/Kaneko-Atsushi,868

Pareceu mesmo uma conversa bem distraída entre entrevistado e entrevistador. O repórter fez várias perguntas bem pertinentes e acrescentou na conversa, seria interessante (se possível), conduzir a entrevista dessa forma.
Fazendo perguntas sobre referências, mas comparando com obras anteriores da autora, perguntar sobre arte e narrativa.... sei lá, fica a dica.
Responder
 #7
Tem esse mangá em PT?
Responder
 #8
A gente está falando na verdade de It’s Not My Fault That I’m Not Popular!, Choku é outro mangá dela.

Enfim, eu não achei ele traduzido em PT não, mas o scanlator dos meus amigos falou que em breve estará lançando ele.
Responder
 #9
Eu li Choku até o cap.9, ou seja, o que foi traduzido, eu tenho coisas para perguntar sobre isso porque as duas obras são de humor, mas muito diferentes:

Qual a relação entre a Serika, que fala as coisas sem pensar duas vezes e é sincera até demais, com a Tomoko que é introvertida, pensa demais e por fim acaba fazendo o que não queria inicialmente?

Basicamente é só essa, já que se for para fazer uma pergunta mais simples bastava falar "O que tem de Tomoko e o que tem de Serika em você", mas não seria interessante. Então vou pegar as suas e montar um projeto de entrevista:



[insira aqui uma apresentação]

Tirando de lado que para todo mangaká o seu mangá atual é a obra mais fantástica já feita, os dois mangás da autora são bem despretensioso, e esse é justamente um detalhe que nos agradou muito. Pensou por algum momento que seu mangá poderia atravessar barreiras geográficas para fazer sucesso e ser admirado tão longe?

O que acha do 4chan e por consequência várias partes da internet ocidental "adotarem" seu mangá atual e fazerem dele tão famoso, inclusive comprando e divulgando ele para o resto do público?

Tem noção de que milhares de pessoas mundo afora se identificaram com a protagonista? A Tomoko foi realmente feita para ser uma representação de algum grupo específico?

Qual o motivo de desenhar as outras pessoas em It's Not My Fault "normais" e somente a Tomoko com olhos tão grandes e expressões tão diferentes?

Para todos é engraçado, mas tem muitos momentos em que temos pena da Tomoko. Qual sua relação com a Tomoko? Quem é ela? Ela é uma parte de você? É uma amiga? Uma filha? Alguém que você simplesmente judia?

Ao ler Choku! temos a impressão de que a Tanigawa é bem doidinha. Ela realmente é? Ou você é do tipo quietinha que só por falta do que fazer fica pesando em coisas que não faria ou falaria?

Qual a relação entre a Serika, que fala as coisas sem pensar duas vezes e é sincera até demais, com a Tomoko que é introvertida, pensa demais e por fim acaba fazendo o que não queria inicialmente?

It's Not My Fault é uma comédia trágica muito engraçada, mas ela é menos surreal do que Choku, na verdade ela segue um estilo de "tristes verdades" do mundo (pelo menos o mundo da personagem). Esses choques de dura realidade são algo conseguidos sem querer ou está tentando dar seu ponto de vista sobre o mundo e as pessoas a cada capítulo? Não que queria dar lições em especial, é apenas uma comentarista?

Sempre se interessou por arte e desenhos? Estudou arte ou foi para alguma escola de desenho antes de começar seu trabalho?

Por que decidiu se tornar uma manga-ka? Alguma história ou artista em especial te inspirou a começar? Já trabalhou com alguém antes de fazer seus projetos independentes?

Tem expectativas de que seu mangá possa ser publicado em algum outro país?

Até lá, as pessoas daqui tem que se contentar em ler scans, algo que vocês do japão chamam de "pirataria maldita" e importar em japonês só pelo prazer se ter. Tem alguma opinião a respeito disso?

E qual sua conta bancária e quando deposito para você me enviar um volume autografado? (hu@@@ esse panino)



Achei melhor abordar os mangás antes de falar dos trabalhos em específico. Mas assim, uma entrevista é melhor quando há diálogo, você pega uma resposta e puxa uma pergunta... temos que ver com a dona Tanigawa se ela se dispõe a fazer uma entrevista de fato.
Responder
 #10
Citar:Tem noção de que milhares de pessoas mundo afora se identificaram com a protagonista? A Tomoko foi realmente feita para ser uma representação de algum grupo específico, no caso os otakus?

Não acho que a questão aqui seja otakus, quando se fala otaku aqui é o viciado em anime e entretenimento, e mesmo que ela seja chegada nessas coisas o problema dela não parece ser esse.
Ela é só desajustada por natureza, não uma otaku que por isso se tornou desajustada.
Por isso que é tão engraçado e ao mesmo tempo tão triste.
Responder
Páginas (8): 1 2 3 4 5 ... 8 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes