Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Failsubs


Tópico em 'Discussões gerais' criado por Hugo em 13/11/2013, 23:49.
Páginas ({1}): « Anterior 1 ... 14 15 16 17 18 ... 49 Próximo »
488 respostas neste tópico
 #151
(13/01/2014, 15:57)chriss Escreveu: o que me deixa tento no Commie é a mania de tudo colocar uma gíria Icon_lolIcon_lol
Eu reparei a diferença entre os dois, mais a versão do HS foi tenso tem um parte que o cara deixou a leenda em romanji e colocou o significado na frente Icon_rolleyes

Esse negócio de gírias... Depois o Hadena que é um sub ruim (e são mesmo, de certa forma).
Responder
 #152
(13/01/2014, 16:00)manju Escreveu: Esse negócio de gírias... Depois o Hadena que é um sub ruim (e são mesmo, de certa forma).
é meio tenso, sem contar que não gostei da construção de frases dele em Dandy Icon_lolIcon_lol
Tipo reparei porque a Legendas ficam ruim no hue hue Br, inglês só conhece a palavra "what" ae um hu3 hu3 br deve traduzir tudo como O que Icon_lolIcon_lol
Responder
 #153
(13/01/2014, 15:15)Sorenant Escreveu: Oficina > Seminário
Como traduziram aquele campo especial que os Magus criam no Fate SN e Zero? É a mesma coisa e por isso serve pro Witch Craft Work tambem.

vc fala daquele do archer ? unimited blades works ?

sei la acho que são 2 coisas diferentes.. não conheço a historia direito + essas bruxas crião alguma coisa ?

por que pelo que de pra entender esse grupo "workshop" tava + com sentido de varias bruxas que se encontram pra trocar informação / trabalhar em algo juntas.

por isso que prefiro que deixem alguns termos no original evita muitos problemas do tipo
Responder
 #154
O termo em inglês que tá confundindo, o original 工房 [こうぼう] significa "Estúdio/Oficina" mesmo.
Responder
 #155
(13/01/2014, 16:06)Kira Sama Escreveu: vc fala daquele do archer ? unimited blades works ?

sei la acho que são 2 coisas diferentes.. não conheço a historia direito + essas bruxas crião alguma coisa ?

por que pelo que de pra entender esse grupo "workshop" tava + com sentido de varias bruxas que se encontram pra trocar informação / trabalhar em algo juntas.

por isso que prefiro que deixem alguns termos no original evita muitos problemas do tipo
A do Archer é outra coisa, o Shirou e Rin usa o termo varias vezes eu não me lembro se o Kiritsugu usa em F/Z Icon_lolIcon_lol
Responder
 #156
(13/01/2014, 16:06)Kira Sama Escreveu: vc fala daquele do archer ? unimited blades works ?

sei la acho que são 2 coisas diferentes.. não conheço a historia direito + essas bruxas crião alguma coisa ?

por que pelo que de pra entender esse grupo "workshop" tava + com sentido de varias bruxas que se encontram pra trocar informação / trabalhar em algo juntas.

por isso que prefiro que deixem alguns termos no original evita muitos problemas do tipo

Não. Falo de coisas como a casa do Tohsaka, o andar do hotel do Professor do Zero e o que o Waver não tinha skill pra fazer.
工房 workshop
Responder
 #157
[Imagem: qsxxOoq.jpg]
Responder
 #158
Responder
 #159
Responder
 #160
Responder
Páginas ({1}): « Anterior 1 ... 14 15 16 17 18 ... 49 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 2 Visitantes