(24/06/2015, 21:44)Warlock Gaignun Escreveu: Somos 2 então
Me recuso a assistir pelo shit/soco, aquilo é pra analfa com altos índices de retardamento. Assistir pelo animakai não ajuda em nada, eles são muito melhores que o soco, mas esse anime merece sub de qualidade para toda a sua grandeza, não pode ser qualquer coisa.
Eu até já assisti veih, mas eu quero rever o anime, mas com uma qualidade boa. Me recurso a ver novamente por eles.
Já pensaram na possibilidade de aprender inglês? 90% dos funsubs br são tradução de fansub inglês, da pra contar nos dedos de uma mão os que não são... Em inglês sai mais rápido, a qualidade é melhor, mais opções em encode... vocês só tem a ganhar.
(24/06/2015, 21:55)Metroid Escreveu: De fato, 0,10 é bem melhor que 0. Não curto muito ver anime em inglês, mas é melhor do que ver por um soco da vida.
Pelo menos o animakai melhorou muito suas traduções.
Lembro de kancolle, eles eram o que possuíam a melhor tradução/adaptação, caíram pra 2ª posição quando o animer corner passou a traduzir o mesmo.
O ep da Kongou foi o que mostrou como ficou bem feito a adaptação deles, algo raro pra speedsub, mas ficou ótimo, nem subs mais conhecidos como o moshi-moshi, kyoteru fizeram algo tão bom. O MM fez uma merda total nesse ep em questão, uma lambança histórica, misturaram br/en/jp nas falas da Kongou, ficou escroto aquilo, tradutor devia tá drogado no dia só pode.
Até posso assistir shirobako do animakai, mas preferia ver algo por algum sub bom, mas acho difícil isso acontecer.