Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Temporada de Outubro e seus respectivos fansubs


Páginas ({1}): « Anterior 1 2 3 4 5 6 ... 9 Próximo »
80 respostas neste tópico
 #31
Responder
 #32
(07/10/2012, 13:59)Bruno Jordani Escreveu: nando, pelo amor de chissus, tira essa assinatura. Toda vez que estou perambulando pelo fórum e me deparo com ela eu fico hipopotizado e esqueço de tudo que tava fazendo... Icon_lol


VC se apaixonou por ela? tbm um fofura dessa né Icon_lol

todo mundo foi contagiado pela essas gurias de Chuunibyou demo Koi ga Shitai!
Responder
 #33
Responder
 #34
(07/10/2012, 13:59)Bruno Jordani Escreveu: nando, pelo amor de chissus, tira essa assinatura. Toda vez que estou perambulando pelo fórum e me deparo com ela eu fico hipopotizado e esqueço de tudo que tava fazendo... Icon_lol

Nããããããããoooooooooooo

hehehehehehehe

[Imagem: gato_malvado.jpg]
Responder
 #35
^^^^^^

Eu ri disso Icon_lolIcon_lol
Responder
 #36
Eu fiquei com medo do gato du mal, mas ao descer um pouco a página eu vi o GIF e esqueci todos os meus problemas...

Edit: avisa que Bakemono Fansub é pt-pt.Ele está fazendo o Sakurasou pet no kanojo.
Responder
 #37
ANSK lançou Psycho-Pass.
Responder
 #38
Moshi Moshi subs e BentoSubs são pt-pt ou pt-br? Parece que a legenda deles varia, em um episódio tá todo mundo falando normal, no outro tão falando 'rapariga' e usando muito o 'tu'. :?
Responder
 #39
(23/10/2012, 22:37)Bruno Jordani Escreveu: Moshi Moshi subs e BentoSubs são pt-pt ou pt-br? Parece que a legenda deles varia, em um episódio tá todo mundo falando normal, no outro tão falando 'rapariga' e usando muito o 'tu'. :?

"Tu" e "rapariga" são coisas do Nordeste, não só de Portugal.
Responder
 #40
A legenda do Moshi Moshi é PT-BR mesmo, mas como os tradutores são portugueses uma ou outra expressão/palavra ficava em PT-PT (eles faziam o possível, mas é difícil ir contra alguns hábitos). Só que desde o 2º episódio de Sukitte isso foi praticamente "resolvido" (não que fosse realmente um problema), pois eles conseguiram um revisora totalmente BR e até já lançaram v2 dos episódios de Sukitte e Tonari.

Quanto ao BentoSub, as atividades estão suspensas por tempo indeterminado. Houve um post explicando os motivos no site deles (que já se encontra desativado) e fica a torcida para que consigam resolver tudo e voltem algum dia.



Da lista apresentada no primeiro post, apenas o Crow e Bakemono são PT-PT (no caso do Crow, ele tem alguns lançamentos que são em PT-BR também)
Responder
Páginas ({1}): « Anterior 1 2 3 4 5 6 ... 9 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes