Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

(2012Q4) - Chuunibyou demo Koi ga Shitai!


Tópico em 'Ano 2012' criado por martec em 18/09/2012, 23:55.
Páginas ({1}): « Anterior 1 ... 72 73 74 75 76 ... 79 Próximo »
781 respostas neste tópico
 #731
o Legal de BD é pra quem pode aproveitar a qualidade do negócio. Tem que ter espaço pra guardar e um computador que rode decentemente. Os detalhes a mais ou a menos são legais, mas nem sempre são tantos. Pra mim vale mais pela qualidade (quando meu computador nao laga o video)
Responder
 #732
(27/12/2012, 12:57)H/u/nter Escreveu: LOL, as mudanças são poucas, eu nunca notaria se estivesse revendo o anime. E não entendi direito essa treta aí, mas sou da turma do "não tá pagando? então não tem direito de cobrar nada da pessoa".
tbm concordo contigo, ninguem deve cobrar nada do cara que ta fazendo so por diversao, e so disponibiliza os episodios por bondade.
vou dar um exemplo de como os leechers sao fodas.
na scan gringa que traduzia nisekoi, os cara começaram a reclamar mt pq a scan n tava mais fazendo a tradução, o motivo era pq o carinha que traduzia/editava tinha perdido a mãe uns dias atras.
te pergunto se isso importava pros leechers?
Responder
 #733
(27/12/2012, 13:03)Dragneel04 Escreveu: tbm concordo contigo, ninguem deve cobrar nada do cara que ta fazendo so por diversao, e so disponibiliza os episodios por bondade.
vou dar um exemplo de como os leechers sao fodas.
na scan gringa que traduzia nisekoi, os cara começaram a reclamar mt pq a scan n tava mais fazendo a tradução, o motivo era pq o carinha que traduzia/editava tinha perdido a mãe uns dias atras.
te pergunto se isso importava pros leechers?

Essa história eu não tava sabendo não.... por isso que tava atrasado duas semanas. Ainda bem que não reclamei, Lingua
Responder
 #734
(27/12/2012, 11:46)llNoNickll Escreveu: Exato. Além de consertarem alguns erros bem incômodos durante a exibição na TV (dei uma olhada nas diferença dos BD de Natsuiro Kiseki para sua exibição na TV e a animação ficou bem polida).


Tipo, vou aproveitar apenas para comentar (espero que não entenda como uma réplica a sua pessoa)


Ele realizou um post bem grande a respeito do assunto, então dá para se ter noção dos reais motivos: http://awarehouse.wordpress.com/2012/12/...#more-6274

E de acordo com o post, ele não descartou totalmente os BD de Chuu-2 Byou e Sakurasou


vendo a post dele explicando a coisa muda um pouco, + pra min tudo podia ser resolvido se ele teive explicado de cara.

E como disse se o cara não alguenta 1 comentario de leecher é melhor fexar o fansunb logo... por que isso tem em todo lugar e vai continuar tendo, não do um mes pra ele receber outro email daqueles.


Eu costumo acompanhar o anime de 1 so sub, ficar intercaladno entre subs acaba sendo mt ruim por não bater traduçoes, entao provavelmetne proxima temporada não vo pegar animes do fansub dele, se puder evitar, ja vo evitar prevendo o futuro.
Responder
 #735
(27/12/2012, 13:03)Dragneel04 Escreveu: na scan gringa que traduzia nisekoi, os cara começaram a reclamar mt pq a scan n tava mais fazendo a tradução, o motivo era pq o carinha que traduzia/editava tinha perdido a mãe uns dias atras.
te pergunto se isso importava pros leechers?

Nossa, pqp, e eles sabiam desse motivo? Aliás, mesmo que não soubessem não teriam direito de reclamar. Nego é muito ingrato, acham que a pessoa é obrigada a traduzir algo.
Responder
 #736
Responder
 #737
(27/12/2012, 13:08)Kira Sama Escreveu: vendo a post dele explicando a coisa muda um pouco, + pra min tudo podia ser resolvido se ele teive explicado de cara.

E como disse se o cara não alguenta 1 comentario de leecher é melhor fexar o fansunb logo... por que isso tem em todo lugar e vai continuar tendo, não do um mes pra ele receber outro email daqueles.


Eu costumo acompanhar o anime de 1 so sub, ficar intercaladno entre subs acaba sendo mt ruim por não bater traduçoes, entao provavelmetne proxima temporada não vo pegar animes do fansub dele, se puder evitar, ja vo evitar prevendo o futuro.
Detalhe que ele mesmo costuma terminar o que começou, então dá para dizer que é dos fansubs mais confiáveis nesse aspecto (diferentemente de mim, que costumo largar no meio)...
No meu caso, nem me importo em ir de um fansub para outro pois em pelo menos metade das falas eu entendo só de ouvir... (E eu tenho um certo "handcap" ou "cheat" também).

(27/12/2012, 13:13)H/u/nter Escreveu: Nossa, pqp, e eles sabiam desse motivo? Aliás, mesmo que não soubessem não teriam direito de reclamar. Nego é muito ingrato, acham que a pessoa é obrigada a traduzir algo.
Realmente é sacanagem isso... E 2 semanas é um tempo até que rápido de "recuperação", eu demoraria pelo menos uns 2 meses ou mais.
Responder
 #738
Que polemica, daqui a pouco o cara aparece aqui xD
Responder
 #739
(27/12/2012, 15:02)jasque Escreveu: Que polemica, daqui a pouco o cara aparece aqui xD
Se chamarem ele para cá, é bem capaz... Embora acho bem improvável.
Responder
 #740
(27/12/2012, 15:02)jasque Escreveu: Que polemica, daqui a pouco o cara aparece aqui xD

Dejavu... Icon_rolleyes
Responder
Páginas ({1}): « Anterior 1 ... 72 73 74 75 76 ... 79 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 14 Visitantes