Parei a tradução mais ou menos aos 14 minutos pois terminei de enfim baixar a raw (usar uma stream para traduzir não é nem um pouco legal), agora é fazer a temporização e voltar a traduzir... (Isso se conseguir tempo).
Essa queda de qualidade pós-primeiro episódio é tão comum que nem vale a pena comentar... Ainda foi bom, só não tanto quanto o início.
Duas novas personagens, revelações, descobertas, "lições" meio deturpadas sobre amor, declaração (?) de guerra no final... Terminou de uma maneira interessante.
Me lembra muito a Louise de Zero no Tsukaima, só faltava ser dublada por Kugimiya...
Essa queda de qualidade pós-primeiro episódio é tão comum que nem vale a pena comentar... Ainda foi bom, só não tanto quanto o início.
Duas novas personagens, revelações, descobertas, "lições" meio deturpadas sobre amor, declaração (?) de guerra no final... Terminou de uma maneira interessante.
Spoiler: Imagem
Me lembra muito a Louise de Zero no Tsukaima, só faltava ser dublada por Kugimiya...
Pior que no mangá a parte do segundo episódio é melhor que a parte do primeiro episódio, tiveram o dom de cortar as melhores sacadas.
Se bem que adaptaram pelo menos 2 partes que foram boas do mangá.
Apesar de não ter sido a melhor das adaptações, o episódio não foi tão ruim assim (foi mediano, apesar da adaptação ter sido um tanto quanto desastrosa em alguns momentos).