Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Hanekawa Tsubasa Tsubasa Cat II - [Open Thread]


Tópico em 'Vale tudo' criado por Shiokazu em 07/04/2012, 20:04.
Páginas (1517): « Anterior 1 ... 1228 1229 1230 1231 1232 ... 1517 Próximo »
 
15167 respostas neste tópico
(21/12/2012, 20:25)Qoppa Escreveu: Vem aqui que você descobre.

Brink's.

O_____O
(21/12/2012, 20:19)Melysugar Escreveu: Você é mulher? O.O

Pera, não sei.

Não, o Qoppa está dizendo que você é trap por falar Obrigado.
Pelo menos foi o que eu entendi D:

-----

PQP, a chuva me persegue. Eu saio de casa por várias horas e não cai sequer uma gota aqui. Eu chego em casa começa a chover, e não parece que vai parar tão cedo.
Daora a internet Icon_neutral
(21/12/2012, 20:27)xKaiaK Escreveu: Não, o Qoppa está dizendo que você é trap por falar Obrigado.
Pelo menos foi o que eu entendi D:

-----

PQP, a chuva me persegue. Eu saio de casa por várias horas e não cai sequer uma gota aqui. Eu chego em casa começa a chover, e não parece que vai parar tão cedo.
Daora a internet Icon_neutral


Mas não é normal? Eu pelo menos falo obrigado pra garotos e obrigada pra garotas...obrigado também quando não sei definir.


Sai e encare a chuva até ela se envergonhar e ir embora
[Imagem: 2OZH1.jpg]
(21/12/2012, 20:28)Melysugar Escreveu: Mas não é normal? Eu pelo menos falo obrigado pra garotos e obrigada pra garotas...obrigado também quando não sei definir.

Sai e encare a chuva até ela se envergonhar e ir embora

Na minha visão, a palavra varia de quem está falando, não com quem. Homem fala obrigado e mulher fala obrigada.
Pelo menos foi assim que eu aprendi '-'

Na verdade eu nem me importo com isso, só reparei depois que o Qoppa falou de trap.

-----

Eu saí lá fora e falei pra chuva ir embora. E ela foi.
Sou foda 8D

EDIT: pleonasmo, me julguem
Grammar nazis.

Grammar nazis everywhere.

(21/12/2012, 20:28)Melysugar Escreveu: Sai e encare a chuva até ela se envergonhar e ir embora

Eu saí e encarei a chuva, e o que ganhei? Um belo de um resfriado.
Actually, culpa de quem inventou que na língua portuguesa até palavra de agradecimento tem que concordar com alguma coisa.
(21/12/2012, 20:28)Melysugar Escreveu: Mas não é normal? Eu pelo menos falo obrigado pra garotos e obrigada pra garotas...obrigado também quando não sei definir.


Sai e encare a chuva até ela se envergonhar e ir embora


O COTIDIANO DA LÍNGUA
Obrigado / Obrigada
Obrigado pela gentileza!
Fico lisonjeada com o elogio.


Obrigado, particípio do verbo obrigar, quando usado em agradecimentos transforma-se em adjetivo, cujo significado é que se sente devedor de um favor, de uma amabilidade; agradecido, grato. Significa, portanto, sentir-se obrigado a alguém por algo. Por ser adjetivo, deve concordar com o elemento a que se refere em gênero e número, ou seja, será masculino ou feminino, singular ou plural, dependendo da pessoa que se sentir obrigada a retribuir um favor. Vejamos todas as possibilidades:

- Obrigado se quem agradece for homem, uma vez que ele se sente obrigado a retribuir o favor, a amabilidade.

- Obrigada se quem agradece for mulher, por se sentir obrigada a retribuir algo.

- Obrigados se quem agradece for homem em nome de outras pessoas, ou mulher em nome de outras pessoas de ambos os sexos ou em nome de outros homens, já que eles se sentem obrigados a retribuir algo.

- Obrigadas se quem agradece for mulher em nome de outras mulheres, visto que elas se sentem obrigadas a retribuir algo.

Em uma formatura, por exemplo, o aluno orador, ao agradecer aos professores e aos pais, deve dizer a seguinte frase:

- Obrigados a vocês se os formandos não forem somente moças;

- Obrigadas a vocês se os formandos forem somente moças.

E a resposta ao agradecimento? Já que obrigado significa sentir-se obrigado a alguém POR algo, pode-se responder à pessoa usando a seguinte frase:

Por nada.

Pode-se usar também a seguinte locução:

Não há de quê.

No Brasil, há o costume de retribuir o agradecimento com um Obrigado você, que é inadequado.

Se quiser responder dessa maneira, corrija a frase para o seguinte:

- Obrigado eu se quem responde ao agradecimento for homem;

- Obrigada eu se quem responde ao agradecimento for mulher;

- Obrigados nós se quem responde ao agradecimento for homem em nome de outras pessoas ou mulher em nome de outras pessoas de ambos os sexos ou em nome de outros homens;

- Obrigadas nós se quem responde ao agradecimento for mulher em nome de outras mulheres;

Se não quiser usar expressão alguma das apresentadas, pode responder com a frase

Eu que agradeço, ou

Eu é que agradeço.

A frase apresentada no início de nosso texto está, portanto, inadequada, já que se trata de uma mulher. Sabemos disso em virtude do adjetivo lisonjeada feminino, singular. O adequado seria, então, o seguinte:

Obrigada pela gentileza!

Fico lisonjeada com o elogio.

http://www.gramaticaonline.com.br/texto/.../_Obrigada
(21/12/2012, 20:33)Qoppa Escreveu:
Spoiler: Imagem  
[Imagem: 2OZH1.jpg]

Kuso. Desisto do jogo.
(21/12/2012, 20:36)jasque Escreveu:
O COTIDIANO DA LÍNGUA
Obrigado / Obrigada
Obrigado pela gentileza!
Fico lisonjeada com o elogio.


Obrigado, particípio do verbo obrigar, quando usado em agradecimentos transforma-se em adjetivo, cujo significado é que se sente devedor de um favor, de uma amabilidade; agradecido, grato. Significa, portanto, sentir-se obrigado a alguém por algo. Por ser adjetivo, deve concordar com o elemento a que se refere em gênero e número, ou seja, será masculino ou feminino, singular ou plural, dependendo da pessoa que se sentir obrigada a retribuir um favor. Vejamos todas as possibilidades:

- Obrigado se quem agradece for homem, uma vez que ele se sente obrigado a retribuir o favor, a amabilidade.

- Obrigada se quem agradece for mulher, por se sentir obrigada a retribuir algo.

- Obrigados se quem agradece for homem em nome de outras pessoas, ou mulher em nome de outras pessoas de ambos os sexos ou em nome de outros homens, já que eles se sentem obrigados a retribuir algo.

- Obrigadas se quem agradece for mulher em nome de outras mulheres, visto que elas se sentem obrigadas a retribuir algo.

Em uma formatura, por exemplo, o aluno orador, ao agradecer aos professores e aos pais, deve dizer a seguinte frase:

- Obrigados a vocês se os formandos não forem somente moças;

- Obrigadas a vocês se os formandos forem somente moças.

E a resposta ao agradecimento? Já que obrigado significa sentir-se obrigado a alguém POR algo, pode-se responder à pessoa usando a seguinte frase:

Por nada.

Pode-se usar também a seguinte locução:

Não há de quê.

No Brasil, há o costume de retribuir o agradecimento com um Obrigado você, que é inadequado.

Se quiser responder dessa maneira, corrija a frase para o seguinte:

- Obrigado eu se quem responde ao agradecimento for homem;

- Obrigada eu se quem responde ao agradecimento for mulher;

- Obrigados nós se quem responde ao agradecimento for homem em nome de outras pessoas ou mulher em nome de outras pessoas de ambos os sexos ou em nome de outros homens;

- Obrigadas nós se quem responde ao agradecimento for mulher em nome de outras mulheres;

Se não quiser usar expressão alguma das apresentadas, pode responder com a frase

Eu que agradeço, ou

Eu é que agradeço.

A frase apresentada no início de nosso texto está, portanto, inadequada, já que se trata de uma mulher. Sabemos disso em virtude do adjetivo lisonjeada feminino, singular. O adequado seria, então, o seguinte:

Obrigada pela gentileza!

Fico lisonjeada com o elogio.

http://www.gramaticaonline.com.br/texto/.../_Obrigada
tl;dr. Coolface
Páginas (1517): « Anterior 1 ... 1228 1229 1230 1231 1232 ... 1517 Próximo »
 

Usuários visualizando este tópico: 67 Visitantes