Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

séries licenciadas no Brasil pelo Crunchyroll


Páginas ({1}): « Anterior 1 ... 16 17 18 19 20 ... 22 Próximo »
211 respostas neste tópico
 #171
(03/11/2012, 11:53)Raijenki Escreveu: O que eu vejo em sites como BRChan é gente apenas butthurt porque não faz parte do clubinho secreto ou porque assistia do soco
Na verdade, a reclamação da maioria na thread é se é tradução do japonês ou "tradução de tradução" (eu até postei isso lá). E o Punch sempre foi odiado no BRchan. Em imageboards brasileiros existe uma cultura de que se é "tradução de tradução", é lixo, não merece ser visto e que fansubs americanos não cometem erros.

brchan.org/jp/res/41621.html
Responder
 #172
(03/11/2012, 11:53)Raijenki Escreveu: Errado. A "destradução" dos títulos foi muito provavelmente por causa que os brasileiros não tem a aprovação do Japão para a tradução do nome do anime, e deve demorar um tempo até que isso vire padrão. Also, ferramentas como o MAL e o AniDB implementam o nome em português também, então a história de "Procurar pelo título original" vai por água abaixo. Ninguém vai ceder lá por besteira (óbvio que se a reclamação tiver fundamento, tenho a certeza que correrão atrás), estão todos fazendo um ótimo trabalho.

Não é o que parece: http://www.crunchyroll.com/forumtopic-77...meiro-post
Responder
 #173
Responder
 #174
Responder
 #175
(03/11/2012, 14:46)rapier Escreveu: Falei mais especificamente do "destraduzir os títulos dos animes": ali consta como sugestão implementada.
Ué, se tinha que voltar atrás mesmo, então que faça parecer que foi sugestão. lol
Responder
 #176
Então, estreei a conta free com Uchuu Kyodai 30.
Tive que ver em 720p, como faço normalmente no notebook. Videos em 1080p não rodam aqui.
Dá pra ver que a legenda é do tradutor do Punch se vc já acompanhava o anime por lá, por causa dos termos. Mas não peguei nenhum erro de português grosseiro, a Crunchy deve ter revisor, talvez? Uma ou outra frase podia ser melhor lapidada, mas ao menos nesse vídeo estava tranquilo de ver.
A única coisa é que o negócio foi travar no encerramento, a 2 min de acabar -_-
Vou ver mais alguns episódios de outros títulos depois.



Agora que vi, eles tem Shirokuma Cafe e Litch Hikari Club, acho que vai ser útil pra mim ver esses animes que são curtos ou não faço questão de baixar.
Responder
 #177
(03/11/2012, 15:57)anachan Escreveu: Dá pra ver que a legenda é do tradutor do Punch se vc já acompanhava o anime por lá, por causa dos termos. Mas não peguei nenhum erro de português grosseiro, a Crunchy deve ter revisor, talvez? Uma ou outra frase podia ser melhor lapidada, mas ao menos nesse vídeo estava tranquilo de ver.

Do Punch? Eu lhe garanto que não.

E eles provavelmente tem revisores, de acordo com o que o Raijenki disse.
Responder
 #178
eu acho que agora vai virar moda os subs pegarem a legenda do crunchyroll é arrumarem o que tiver de errado e lançarem, o eternal animes ja começou a fazer isso.
Responder
 #179
(03/11/2012, 16:30)kaidoh Escreveu: eu acho que agora vai virar moda os subs pegarem a legenda do crunchyroll é arrumarem o que tiver de errado e lançarem, o eternal animes ja começou a fazer isso.

Pegando o exemplo do post que tem lá na eternal... Eu fico pensando se esses QC de confiança do Raijenki fizeram o ensino básico... Não me leve a mal mais falo mesmo doa a quem doer Se jogar o world e mandar um F7 para fazer a correção automática ele já eliminaria 80% dos erros que tem.
Mais pelo visto não fizeram nem isso.

Talvez precise contratar um revisor para o revisor não?
Responder
 #180
(03/11/2012, 16:30)kaidoh Escreveu: eu acho que agora vai virar moda os subs pegarem a legenda do crunchyroll é arrumarem o que tiver de errado e lançarem, o eternal animes ja começou a fazer isso.

o povo do eternal traduz direto do japa mesmo.

edit: é... agora que vi lá que tão fazendo isso com hayate. essa zona das legendas não vai terminar tão cedo pelo visto.
Responder
Páginas ({1}): « Anterior 1 ... 16 17 18 19 20 ... 22 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes