Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

(2014Q4) - Shirobako


Tópico em 'Ano 2014' criado por martec em 09/08/2014, 07:20.
Páginas (22): « Anterior 1 ... 18 19 20 21 22 Próximo »
213 respostas neste tópico
 #191
(24/06/2015, 21:44)Warlock Gaignun Escreveu: Somos 2 então Icon_e_sad

Me recuso a assistir pelo shit/soco, aquilo é pra analfa com altos índices de retardamento. Assistir pelo animakai não ajuda em nada, eles são muito melhores que o soco, mas esse anime merece sub de qualidade para toda a sua grandeza, não pode ser qualquer coisa.

Eu até já assisti veih, mas eu quero rever o anime, mas com uma qualidade boa. Me recurso a ver novamente por eles.
Responder
 #192
Já pensaram na possibilidade de aprender inglês? 90% dos funsubs br são tradução de fansub inglês, da pra contar nos dedos de uma mão os que não são... Em inglês sai mais rápido, a qualidade é melhor, mais opções em encode... vocês só tem a ganhar.
Responder
 #193
(24/06/2015, 21:44)Warlock Gaignun Escreveu: Assistir pelo animakai não ajuda em nada

De fato, 0,10 é bem melhor que 0. Não curto muito ver anime em inglês, mas é melhor do que ver por um soco da vida.

(24/06/2015, 21:52)Bruno Jordani Escreveu: Em inglês sai mais rápido, a qualidade é melhor, mais opções em encode... vocês só tem a ganhar.

Antes fosse. Tem muito anime em inglês que dá vontade de arrancar os olhos.
Responder
 #194
(24/06/2015, 21:55)Metroid Escreveu: De fato, 0,10 é bem melhor que 0. Não curto muito ver anime em inglês, mas é melhor do que ver por um soco da vida.

Pelo menos o animakai melhorou muito suas traduções.

Lembro de kancolle, eles eram o que possuíam a melhor tradução/adaptação, caíram pra 2ª posição quando o animer corner passou a traduzir o mesmo.

O ep da Kongou foi o que mostrou como ficou bem feito a adaptação deles, algo raro pra speedsub, mas ficou ótimo, nem subs mais conhecidos como o moshi-moshi, kyoteru fizeram algo tão bom. O MM fez uma merda total nesse ep em questão, uma lambança histórica, misturaram br/en/jp nas falas da Kongou, ficou escroto aquilo, tradutor devia tá drogado no dia só pode.

Até posso assistir shirobako do animakai, mas preferia ver algo por algum sub bom, mas acho difícil isso acontecer.
Responder
 #195
Não achei o tópico correspondente, então vou perguntar aqui. Algum fansub br decente fez este projeto?
Responder
 #196
(03/07/2015, 11:55)BinSlashBash Escreveu: Não achei o tópico correspondente, então vou perguntar aqui. Algum fansub br decente fez este projeto?

não, estamos procurando até hoje o nobre @Ketsura bem q podia fazer né  Icon_razz
Responder
 #197
(03/07/2015, 11:55)BinSlashBash Escreveu: Não achei o tópico correspondente, então vou perguntar aqui. Algum fansub br decente fez este projeto?

O Infinite Fansub anunciou no início do ano que faria o BD, mas até hoje nada. To querendo baixar faz um tempão :/
Responder
 #198
(03/07/2015, 12:03)Ton Tavares Escreveu: não, estamos procurando até hoje o nobre @Ketsura bem q podia fazer né  Icon_razz

Eu já procurei por um tradutor, eu no atual momento nem tenho vontade de fazer
Responder
 #199
Os 2 ovas foram decente, mas o segundo foi mais interessante.
Responder
 #200
tá acontecendo um milagre, um sub tá fazendo o bluray de shirobako, por isso tá chovendo hahaha
Responder
Páginas (22): « Anterior 1 ... 18 19 20 21 22 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes