Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info
Tópico inadequado para menores de 18 anos. Se você estiver abaixo dessa faixa etária, favor, deixe o tópico imediatamente.

Now Playing - Visual Novels - 2011 ~ 2013


Páginas (165): « Anterior 1 ... 61 62 63 64 65 ... 165 Próximo »
 
1647 respostas neste tópico
 #621
@martec Sei que pode parecer que estou com preguiça de procurar, mas queria perguntar antes, a tradução Japonês > Inglês com AGTH + Tradutor fica boa?

Qual tradutor é o melhor? LEC?
 #622
(03/07/2013, 21:39)AmagamiBr Escreveu:
@martec Sei que pode parecer que estou com preguiça de procurar, mas queria perguntar antes, a tradução Japonês > Inglês com AGTH + Tradutor fica boa?

Qual tradutor é o melhor? LEC?

Depende da VN. Tem algumas com escrita complexa outras não. Mas mesmo assim a maioria não fica bom. No máximo se quiser entender bem por cima mesmo. 

Já tentei usar algumas vezes, mas sempre largo de mão, pois fica grandes falhas de entendimento.
 #623
(03/07/2013, 21:41)Thanos Escreveu: Depende da VN. Tem algumas com escrita complexa outras não. Mas mesmo assim a maioria não fica bom. No máximo se quiser entender bem por cima mesmo. 

Já tentei usar algumas vezes, mas sempre largo de mão, pois fica grandes falhas de entendimento.

Que pena Mellow

Ver tantos títulos em JAP nesse tópico me motivou jogar algumas VNs, além das que quero jogar mas não tem tradução em inglês. Parece que o jeito é esperar (e enquanto isso tentar aprender japonês).
 #624
(03/07/2013, 21:41)Thanos Escreveu: Depende da VN. Tem algumas com escrita complexa outras não. Mas mesmo assim a maioria não fica bom. No máximo se quiser entender bem por cima mesmo. 

Já tentei usar algumas vezes, mas sempre largo de mão, pois fica grandes falhas de entendimento.

Eu to jogando uma com o ATLAS e Google no ITH/Translation Aggregator.
Até que estou tendo um bom entendimento, já que é Slice of Life... tendo que usar 2 tradutores né.
Mas que é desmotivador, é sim =/
 #625
(03/07/2013, 21:46)AmagamiBr Escreveu: Que pena Mellow

Ver tantos títulos em JAP nesse tópico me motivou jogar algumas VNs, além das que quero jogar mas não tem tradução em inglês. Parece que o jeito é esperar (e enquanto isso tentar aprender japonês).

Acho mais fácil aprender japonês  Se for só aprender a ler não é tão difícil quanto parece. Tem até um site que tinha um guia para aprender jap rápido para ler VNs.
 #626
Não sei se aqui seria somente mesmo para as VN's de 2011 para frente, mas terminei de rejogar (depois de longos 10 anos) Divi Dead. Queria conferir se a história era realmente boa como eu me lembrava e não me decepcionei nem um pouco (tirando a jogabilidade horrível e o character design fora das CG's ser, na melhor, razoável.

Alguém aqui já jogou? Fiquei triste quando fui pesquisar as teorias que grande parte da confusão está no fato da tradução ser realmente porca (e o pior é que é oficial, não de fã), no nível de inventar frases em algumas partes (meu japonês é bem básico e algumas vezes eu reconhecia coisas estranhas entre as vozes e o texto). Em uma parte os personagens comentam sobre alguns incensos roubados, no original fica mais ou menos assim:

Ranmaru: Vocês ainda não encontraram ladrão?
Garota: Correto.

Já na tradução:

Ranmaru: Vocês já encontraram o ladrão?
Garota: Correto.

E as cenas de hentai foram brindadas com diálogos mais trash possíveis (e novamente as vozes são apenas gemidos, alguém teve a brilhante ideia de adicionar "comédia" no meio do sexo). E o mapa do jogo também não se deram ao trabalho de traduzir.

Mas mesmo com todos esses problemas, e jogando 15 anos depois do lançamento eu ainda curti, gostei bastante da história, um Suspense/"Horror" que eu vi muito pouco em VN's (mas não conheço muitas também, se souberem algumas no estilo me recomendem).
 #627
(05/07/2013, 05:17)Teko Escreveu: Não sei se aqui seria somente mesmo para as VN's de 2011 para frente, mas terminei de rejogar (depois de longos 10 anos) Divi Dead. Queria conferir se a história era realmente boa como eu me lembrava e não me decepcionei nem um pouco (tirando a jogabilidade horrível e o character design fora das CG's ser, na melhor, razoável.

Alguém aqui já jogou? Fiquei triste quando fui pesquisar as teorias que grande parte da confusão está no fato da tradução ser realmente porca (e o pior é que é oficial, não de fã), no nível de inventar frases em algumas partes (meu japonês é bem básico e algumas vezes eu reconhecia coisas estranhas entre as vozes e o texto). Em uma parte os personagens comentam sobre alguns incensos roubados, no original fica mais ou menos assim:

Ranmaru: Vocês ainda não encontraram ladrão?
Garota: Correto.

Já na tradução:

Ranmaru: Vocês já encontraram o ladrão?
Garota: Correto.

E as cenas de hentai foram brindadas com diálogos mais trash possíveis (e novamente as vozes são apenas gemidos, alguém teve a brilhante ideia de adicionar "comédia" no meio do sexo). E o mapa do jogo também não se deram ao trabalho de traduzir.

Mas mesmo com todos esses problemas, e jogando 15 anos depois do lançamento eu ainda curti, gostei bastante da história, um Suspense/"Horror" que eu vi muito pouco em VN's (mas não conheço muitas também, se souberem algumas no estilo me recomendem).


Problema realmente de Divi Dead é a tradução mesmo que é muito porca. Eu lembro de um texto comparando o texto original e a tradução mostrando como a tradução deturpava, alterava muita coisa. A história é muito mais confusa na tradução.

Se quiser VNs que tem Horror/Suspense, tem Kara No Shoujo, Eve - Burst Error (é antiga e usa engine parecida com a de Divi Dead), Desire (mesma coisa de Eve), Higurashi, Umineko, Tsukihime, Corpse Party, Saya No Uta, Moon,
 #628
Eu aqui jogando Fate/Stay night
Na parte onde o Shirou decide se vai entra ou não na guerra, quando na verdade eu devo decidir isso, não pude deixar de ficar curiosa com o que aconteceria se eu escolhesse a opção de desistir de ser um Mestre, então salvei o jogo duas vezes pra poder ver o que aconteceria nesta opção.
Saiu um bad end maravilhoso, amei Icon_lol
 #629
(11/07/2013, 12:30)lau-chan Escreveu: Eu aqui jogando Fate/Stay night
Na parte onde o Shirou decide se vai entra ou não na guerra, quando na verdade eu devo decidir isso, não pude deixar de ficar curiosa com o que aconteceria se eu escolhesse a opção de desistir de ser um Mestre, então salvei o jogo duas vezes pra poder ver o que aconteceria nesta opção.
Saiu um bad end maravilhoso, amei Icon_lol

F/SN é cheio de bad endings que valem a pena ver. Alguns até acrescentam coisas interessantes para a história.
 #630
(11/07/2013, 12:53)Thanos Escreveu: F/SN é cheio de bad endings que valem a pena ver. Alguns até acrescentam coisas interessantes para a história.
Os Bad End são interessantes tanto é que peguei todos Icon_lol


Comecei Katawa Shoujo bem interessante ainda estou no ato 1, vamos esperar mais para poder avaliar melhor
Páginas (165): « Anterior 1 ... 61 62 63 64 65 ... 165 Próximo »
 

Usuários visualizando este tópico: 3 Visitantes