Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Hanekawa Tsubasa Tsubasa Cat - [Open Thread]


Tópico em 'Vale tudo' criado por Shiokazu em 17/08/2011, 20:54.
Páginas (336): « Anterior 1 ... 156 157 158 159 160 ... 336 Próximo »
 
3355 respostas neste tópico
 #1.571
Saber outras linguas é importante pra acabar não deixando outros no vacuo em algum summit.

[Imagem: n6w68i.jpg]
 #1.572
(02/02/2012, 15:20)SonSonecaTFB Escreveu: Eu só sei falar inglês, e participei de muito curso, porém contra minha vontade (nunca passei do básico no curso). Não que eu não goste da língua, mas eu não via muita utilidade em visitar o curso no final de semana (meu único dia de folga). Depois que eu conheci a internet eu comecei a acompanhar os vídeos do Team Four Star, Mega64, Machinima, entre outros. Resultado: eu aprendi a falar inglês (não fluente, mas tô quase lá). Isso mostra que: curso só serve para chupar seu dinheiro . Quem quer aprender de verdade não precisa disso.

Apropósito: existe algum site para aprender japonês? (não vou aprender espanhol por ser parecido com português. Cheguei a ler um livro em espanhol e entendi tudo que estava escrito nele =/)

existe cara, livemocha é um otimo exemplo, tem além disso, uma boa professora que tem um programa de aprendizado, o nome dela é ayumi anraku, ela é minha amiga de muito tempo. procure no facebook, ela mesma adora dizer que oque se precisa pra aprender é VONTADE

mesmo que seja dificil, não desistir, se esforçar mais, e, lembrar que você não tem uma deadline, começa dificil mesmo, mas uma vez que você entende um pouco, é facil aprender o resto, e vai ficando cada vez mais facil. aprender linguas é o oposto de ganhar leveis em um jogo de rpg, quanto mais se sabe, mais facil fica.
 #1.573
(02/02/2012, 15:15)leokun Escreveu: Tem alguns que conseguem aprender desse jeito (que você pode achar fácil, mas não é).
Eu já havia frequentado um site que ensina vários tipos de línguas, eu fui tentar aprender em inglês e não entendia absolutamente nada.
Eu não sou você, minha cabeça não funciona como a sua, não sou tão inteligente quanto você é, se eu não sei ler em inglês, não foi por falta de tentar querer aprender.

Cara, eu desde pequenininho fiz curso de inglês. Sabe o que eu aprendi? Nada.
Esqueci tudo, apenas sabia que a língua existia.
Então, comecei a fingir que sabia inglês para ler e assistir alguma coisa, não entendia nada. Dei uma olhas muito por cima em livro e dicionário, mais para pesquisar o significado das palavras. Sabe o que aprendi? Nada.
Depois de vários anos, não entendia porra nenhuma e mesmo assim fui traduzir anime. O básico do básico eu achava que entendia, mas pegava dicionário para ter certeza da palavra e descobrir o significado de 70% da legenda.

Inglês e qualquer outra legenda se aprende assim, na marra.
Você acha que não está aprendendo, e de fato não está, mas tem que continuar que antes de você perceber você vai estar consultando menos e menos o dicionário. Durante de dois anos enganando a mim mesmo eu comecei a perceber que estava cada vez mais fácil traduzir as legendas. Eu pensava que era apenas as séries que tinham falas fáceis porque quando ia assistir outra coisa com uma vocabulário mais complexo eu me perdia. É claro, não sou nativo da língua, vou estranhar mesmo, ainda mais quando tem gírias. Mas quer saber, continuei mesmo assim, e comecei a passar a escrever em inglês. No início dava branco, toda hora eu tinha que apelar para o google tradutor para traduzir o que eu queria dizer nos fóruns, e felizmente, ele não é perfeito enquanto eu tinha que ficar reformulando as frases para fazer sentido.

Se me pergunta se hoje eu sei inglês eu te digo com absoluta certeza de que não, eu não sei mesmo.
Mas... depois de tanto insistir eu acostumei com a língua e consigo não apenas ler, traduzir também.
Quanto mais demorar a tentar mais vai demorar para você conseguir chegar nesse nível de ser capaz de entender. Ano passado eu comprei Seirei no Moribito em inglês, livro, literatura. Achava que iria conseguir ler e me fodi, estava em dúvidas de muita coisa desde o início. Passados seis meses eu estou lendo novamente e o mesmo texto que eu tinha dificuldade ficou muito mais fácil.

Não é questão de ser difícil ou de não ser capaz, eu sou péssimo em línguas desde sempre, sofro com o português, tenho até vergonha de dizer mais eu não sei de nenhuma regra da língua portuguesa desde o mais básico ensinado no primário, eu não consigo decorar, mas mesmo sem saber das regras do português e do inglês eu consigo me virar nas duas línguas. Língua é algo que o cérebro humano consegue assimilar por natureza, seu cérebro pode aprender qualquer língua mesmo as fictícias, para isso basta ter contato prolongado, é um aprendizado instintivo.
Conhece o ator Morgan Freeman? Com aquele vozeirão dele? Ele era imigrante e chegou no EUA sem saber inglês, aprendeu lingando o rádio e escutando o dia todo. É assim que se aprende uma língua, tendo contato com ela a maior quantidade de tempo possível.
De tanto assistir japonês eu estou acostumado com a sonoridade da língua e conheço algumas palavras, sem nunca ter estudado.

Então, essa teoria de "preguiça de levantar a bunda" no fundo é verdade, para aprender basta querer.
Eu passei muito tempo relutando a pegar mangá em inglês para ler porque sabia que não ia aprender e iria demorar para aprender, mas se eu não tivesse insistido não estaria aqui hoje traduzindo mangá.
 #1.574
Vlw Shiokazu! Adeus fansubs...não preciso mais de vocês XP
 #1.575
Dica, site da BBC Brasil - http://www.bbc.co.uk/portuguese/topicos/aprenda_ingles/

Muito bacanas esses ingleses da BBC.
 #1.576
(02/02/2012, 15:28)Panino Manino Escreveu: Cara, eu desde pequenininho fiz curso de inglês. Sabe o que eu aprendi? Nada.
Esqueci tudo, apenas sabia que a língua existia.
Então, comecei a fingir que sabia inglês para ler e assistir alguma coisa, não entendia nada. Dei uma olhas muito por cima em livro e dicionário, mais para pesquisar o significado das palavras. Sabe o que aprendi? Nada.
Depois de vários anos, não entendia porra nenhuma e mesmo assim fui traduzir anime. O básico do básico eu achava que entendia, mas pegava dicionário para ter certeza da palavra e descobrir o significado de 70% da legenda.

Inglês e qualquer outra legenda se aprende assim, na marra.
Você acha que não está aprendendo, e de fato não está, mas tem que continuar que antes de você perceber você vai estar consultando menos e menos o dicionário. Durante de dois anos enganando a mim mesmo eu comecei a perceber que estava cada vez mais fácil traduzir as legendas. Eu pensava que era apenas as séries que tinham falas fáceis porque quando ia assistir outra coisa com uma vocabulário mais complexo eu me perdia. É claro, não sou nativo da língua, vou estranhar mesmo, ainda mais quando tem gírias. Mas quer saber, continuei mesmo assim, e comecei a passar a escrever em inglês. No início dava branco, toda hora eu tinha que apelar para o google tradutor para traduzir o que eu queria dizer nos fóruns, e felizmente, ele não é perfeito enquanto eu tinha que ficar reformulando as frases para fazer sentido.

Se me pergunta se hoje eu sei inglês eu te digo com absoluta certeza de que não, eu não sei mesmo.
Mas... depois de tanto insistir eu acostumei com a língua e consigo não apenas ler, traduzir também.
Quanto mais demorar a tentar mais vai demorar para você conseguir chegar nesse nível de ser capaz de entender. Ano passado eu comprei Seirei no Moribito em inglês, livro, literatura. Achava que iria conseguir ler e me fodi, estava em dúvidas de muita coisa desde o início. Passados seis meses eu estou lendo novamente e o mesmo texto que eu tinha dificuldade ficou muito mais fácil.

Não é questão de ser difícil ou de não ser capaz, eu sou péssimo em línguas desde sempre, sofro com o português, tenho até vergonha de dizer mais eu não sei de nenhuma regra da língua portuguesa desde o mais básico ensinado no primário, eu não consigo decorar, mas mesmo sem saber das regras do português e do inglês eu consigo me virar nas duas línguas. Língua é algo que o cérebro humano consegue assimilar por natureza, seu cérebro pode aprender qualquer língua mesmo as fictícias, para isso basta ter contato prolongado, é um aprendizado instintivo.
Conhece o ator Morgan Freeman? Com aquele vozeirão dele? Ele era imigrante e chegou no EUA sem saber inglês, aprendeu lingando o rádio e escutando o dia todo. É assim que se aprende uma língua, tendo contato com ela a maior quantidade de tempo possível.
De tanto assistir japonês eu estou acostumado com a sonoridade da língua e conheço algumas palavras, sem nunca ter estudado.

Então, essa teoria de "preguiça de levantar a bunda" no fundo é verdade, para aprender basta querer.
Eu passei muito tempo relutando a pegar mangá em inglês para ler porque sabia que não ia aprender e iria demorar para aprender, mas se eu não tivesse insistido não estaria aqui hoje traduzindo mangá.

mais um pra o meu account de que " em relação a vida, você é o cara das comportas. ela só flui se você assim permitir. "

(02/02/2012, 15:28)SonSonecaTFB Escreveu: Vlw Shiokazu! Adeus fansubs...não preciso mais de vocês XP

de nada, qualquer coisa, se falar com a ayumi, diz a ela que o shiorin mandou um alô. e avisa a ela que as vezes dá uma saudade dos tempos que agente estudava junto.

ah, ciao, esse site da BBC foi aonde eu aprendi italiano.
 #1.577
Aah... só para garantir, sem choradeira com esse texto enorme que eu escrevi aqui, sem paranoia de eu ser grosso ou estar dando dura, eu só escrevi o que penso para ajudar. Sempre tenho as melhores intenções. Ping@Shio
 #1.578
(02/02/2012, 15:28)Panino Manino Escreveu: Cara, eu desde pequenininho fiz curso de inglês. Sabe o que eu aprendi? Nada.
Esqueci tudo, apenas sabia que a língua existia.
Então, comecei a fingir que sabia inglês para ler e assistir alguma coisa, não entendia nada. Dei uma olhas muito por cima em livro e dicionário, mais para pesquisar o significado das palavras. Sabe o que aprendi? Nada.
Depois de vários anos, não entendia porra nenhuma e mesmo assim fui traduzir anime. O básico do básico eu achava que entendia, mas pegava dicionário para ter certeza da palavra e descobrir o significado de 70% da legenda.

Inglês e qualquer outra legenda se aprende assim, na marra.
Você acha que não está aprendendo, e de fato não está, mas tem que continuar que antes de você perceber você vai estar consultando menos e menos o dicionário. Durante de dois anos enganando a mim mesmo eu comecei a perceber que estava cada vez mais fácil traduzir as legendas. Eu pensava que era apenas as séries que tinham falas fáceis porque quando ia assistir outra coisa com uma vocabulário mais complexo eu me perdia. É claro, não sou nativo da língua, vou estranhar mesmo, ainda mais quando tem gírias. Mas quer saber, continuei mesmo assim, e comecei a passar a escrever em inglês. No início dava branco, toda hora eu tinha que apelar para o google tradutor para traduzir o que eu queria dizer nos fóruns, e felizmente, ele não é perfeito enquanto eu tinha que ficar reformulando as frases para fazer sentido.

Se me pergunta se hoje eu sei inglês eu te digo com absoluta certeza de que não, eu não sei mesmo.
Mas... depois de tanto insistir eu acostumei com a língua e consigo não apenas ler, traduzir também.
Quanto mais demorar a tentar mais vai demorar para você conseguir chegar nesse nível de ser capaz de entender. Ano passado eu comprei Seirei no Moribito em inglês, livro, literatura. Achava que iria conseguir ler e me fodi, estava em dúvidas de muita coisa desde o início. Passados seis meses eu estou lendo novamente e o mesmo texto que eu tinha dificuldade ficou muito mais fácil.

Não é questão de ser difícil ou de não ser capaz, eu sou péssimo em línguas desde sempre, sofro com o português, tenho até vergonha de dizer mais eu não sei de nenhuma regra da língua portuguesa desde o mais básico ensinado no primário, eu não consigo decorar, mas mesmo sem saber das regras do português e do inglês eu consigo me virar nas duas línguas. Língua é algo que o cérebro humano consegue assimilar por natureza, seu cérebro pode aprender qualquer língua mesmo as fictícias, para isso basta ter contato prolongado, é um aprendizado instintivo.
Conhece o ator Morgan Freeman? Com aquele vozeirão dele? Ele era imigrante e chegou no EUA sem saber inglês, aprendeu lingando o rádio e escutando o dia todo. É assim que se aprende uma língua, tendo contato com ela a maior quantidade de tempo possível.
De tanto assistir japonês eu estou acostumado com a sonoridade da língua e conheço algumas palavras, sem nunca ter estudado.

Então, essa teoria de "preguiça de levantar a bunda" no fundo é verdade, para aprender basta querer.
Eu passei muito tempo relutando a pegar mangá em inglês para ler porque sabia que não ia aprender e iria demorar para aprender, mas se eu não tivesse insistido não estaria aqui hoje traduzindo mangá.

É, levei vários tapas na cara...
Mas eu ainda continuo pensando que existe sim, as pessoas que tem uma dificuldade muito maior para aprender outro tipo de língua.
Não consigo aprender algo se não tiver alguém a meu lado me instruindo (ensinando, ajudando).
Eu esqueço quase que facilmente das coisas, sério, eu já cheguei a pensar que eu teria algum problema de memória (não é algo do tipo esquecer quem sou eu, onde estou).
O pior de tudo é que tenho o defeito de quase sempre pensar que eu não sou bom para tal coisa.

EDIT: Eu nem pensei que você falou essas coisas com más intenções, pelo contrário, pelo que parece você está tentando me incentivar. Valeu.
 #1.579
Citar:O pior de tudo é que tenho o defeito de quase sempre pensar que eu não sou bom para tal coisa.
Esse tipo de pensamento só tende a piorar com o tempo...( e pode "alcançar" outras áreas.)
E melhor virar o bilíngüe, do que o cara que sabe 0,3 de tudo....
Icon_rolleyes
 #1.580
pessoal...
tinha esquecido que eu tinha compromisso hj...
ou seja voltei agora...
vou traduzir só a noite... Icon_lolIcon_lolIcon_rolleyes
Páginas (336): « Anterior 1 ... 156 157 158 159 160 ... 336 Próximo »
 

Usuários visualizando este tópico: 7 Visitantes