Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

Otakus e outras coisas relacionadas


Páginas (12): « Anterior 1 ... 4 5 6 7 8 ... 12 Próximo »
115 respostas neste tópico
 #51
(27/08/2012, 11:47)jasque Escreveu: E o animax fracassou em outros países também.

Eu já nem me importo qual tipo de anime deveria passar na tv aberta desde que passe, na atual situação nem reprise passa mais. A coisa tá feia.

Já eu nem assisto mais, mesmo que seja na TV a cabo. Internet tae pra isso.

Acho que o problema do Animax foi que a grade de animes deles era pifia pra ser exibida 24 horas por dia. Tinha o que? Uns 20 animes eu acho, e tome reprise atrás de reprise. Isso cansa qualquer um.
Responder
 #52
(27/08/2012, 11:56)Thanos Escreveu: Já se passou a época que a TV aberta aqui no Brasil vai trazer mais pessoas para o hobby de ver animes.

Atualmente são os próprios fãs que fazem esse papel de espalhar os animes. A fanbase cresce por si só.
Responder
 #53
Hoje eu também não me importo muito com a exibição de animes na TV aberta, talvez com exceção apenas dos animes antigos. Prefiro assistir com o áudio original japonês.
Responder
 #54
(27/08/2012, 11:59)rpacciulli Escreveu: Já eu nem assisto mais, mesmo que seja na TV a cabo. Internet tae pra isso.

Acho que o problema do Animax foi que a grade de animes deles era pifia pra ser exibida 24 horas por dia. Tinha o que? Uns 20 animes eu acho, e tome reprise atrás de reprise. Isso cansa qualquer um.

Este é o problema de tudo que é exibido no Brasil.Novelas nos acostumaram a vermos um episódio por dia,aí quando trazem um anime ou série pra TV aberta eles querem passar aquilo todo dia!Quando se esgota,eles recomeçam tudo desde o início.Se uma emissora pelo menos tentasse uma abordagem diferente.O SBT tentou recentemente com The Big Bang Theory,mas o horário sábado no comecinho do noite ficou horrível.Fora que ficaram de mimimi por causa da dublagem!Pra que esse mimimi por causa de dublagem?
Responder
 #55
(27/08/2012, 17:18)Bruno Jordani Escreveu: Este é o problema de tudo que é exibido no Brasil.Novelas nos acostumaram a vermos um episódio por dia,aí quando trazem um anime ou série pra TV aberta eles querem passar aquilo todo dia!Quando se esgota,eles recomeçam tudo desde o início.Se uma emissora pelo menos tentasse uma abordagem diferente.O SBT tentou recentemente com The Big Bang Theory,mas o horário sábado no comecinho do noite ficou horrível.Fora que ficaram de mimimi por causa da dublagem!Pra que esse mimimi por causa de dublagem?

TV aberta tem que ser dublado, não tem jeito.

Se bem que lembro que tavam reclamando que tinha canais a cabo tavam tirando a opção legendado também.
Responder
 #56
(27/08/2012, 17:18)Bruno Jordani Escreveu: Este é o problema de tudo que é exibido no Brasil.Novelas nos acostumaram a vermos um episódio por dia,aí quando trazem um anime ou série pra TV aberta eles querem passar aquilo todo dia!Quando se esgota,eles recomeçam tudo desde o início.Se uma emissora pelo menos tentasse uma abordagem diferente.O SBT tentou recentemente com The Big Bang Theory,mas o horário sábado no comecinho do noite ficou horrível.Fora que ficaram de mimimi por causa da dublagem!Pra que esse mimimi por causa de dublagem?

As pessoas que mais reclamam sobre dublagem são aquelas que ou veem pela internet com legenda ou assistem na Warner essa série. Porque acham que a dublagem "estraga" a série.
Eles deveriam investir em algo um pouco diferente, como é feito até em outros canais de tv: Um episódio por semana.
Apesar de que não sei se isso funcionaria com canais como SBT. Eu lembro que quando começou a passar Naruto no Cartoon eu não gostava de assisti porque achava a dublagem horrível já que eu baixava pela internet. Mas de qualquer jeito eu via e era cansativo. Os episódios que passavam começavam a repetir quando chegava no final da segunda etapa do exame chuunin, se não me engano.

Eu resolvi assistir Inuyasha de novo, primeiro comecei baixando dublado, mas depois eu não aguentava mais. A pessoa se acostuma com certas coisas que se fazem diferente pra ela fica horrível.
Responder
 #57
(27/08/2012, 17:37)Duda Escreveu: As pessoas que mais reclamam sobre dublagem são aquelas que ou veem pela internet com legenda ou assistem na Warner essa série. Porque acham que a dublagem "estraga" a série.
Eles deveriam investir em algo um pouco diferente, como é feito até em outros canais de tv: Um episódio por semana.
Apesar de que não sei se isso funcionaria com canais como SBT. Eu lembro que quando começou a passar Naruto no Cartoon eu não gostava de assisti porque achava a dublagem horrível já que eu baixava pela internet. Mas de qualquer jeito eu via e era cansativo. Os episódios que passavam começavam a repetir quando chegava no final da segunda etapa do exame chuunin, se não me engano.

Eu resolvi assistir Inuyasha de novo, primeiro comecei baixando dublado, mas depois eu não aguentava mais. A pessoa se acostuma com certas coisas que se fazem diferente pra ela fica horrível.

E a dublagem de Naruto no fim nem é tão ruim assim Sorrisão
(eu achei uma das que mais se esforçou pra fazer certinho... claro que alguns dubladores são fracos, e ninguém gosta da Úrsula desde DBGT)

Na nossa época de moleque, a gente aguentava dublagem muito pior lol

Vai ver CDZ da gota mágica, tinha uns erros que seriam inaceitáveis se fizessem em algum anime moda hoje em dia hehe.

Mesmo a do yu yu hakusho não era tão perfeita quanto pintam, o público ficou muito exigente.

Se bem que isso não impediu que Naruto dublado virasse um sucesso aqui, entre quem só tem tv e não baixa nada no computador. TV ainda é mais acessível que internet aqui no BR.

Uma dublagem recente que não achei ruim foi a de Death Note.
Responder
 #58
(27/08/2012, 17:43)jasque Escreveu: E a dublagem de Naruto no fim nem é tão ruim assim Sorrisão
(eu achei uma das que mais se esforçou pra fazer certinho... claro que alguns dubladores são fracos, e ninguém gosta da Úrsula desde DBGT)

Na nossa época de moleque, a gente aguentava dublagem muito pior lol

Vai ver CDZ da gota mágica, tinha uns erros que seriam inaceitáveis se fizessem em algum anime moda hoje em dia hehe.

Mesmo a do yu yu hakusho não era tão perfeita quanto pintam, o público ficou muito exigente.

Se bem que isso não impediu que Naruto dublado virasse um sucesso aqui, entre quem só tem tv e não baixa nada no computador. TV ainda é mais acessível que internet aqui no BR.

Uma dublagem recente que não achei ruim foi a de Death Note.

Acho que a única coisa que atrapalha a dublagem de Naruto é a Úrsula. Não sei direito sobre essas coisas, mas nunca gostei da voz dela.

Hoje em dia eu nem sei quais que passam na tv, então não tenho muito o que falar sobre dublagem.
Até porque eu era menor quando passava Yu Yu Hakusho então nem sabia se era boa ou se era ruim, pra mim aquilo era a melhor coisa do mundo, mas assistindo agora eu vejo que não é das melhores dublagens feitas.


Acho que mais de 60% da população brasileira não tem acesso à internet ou algo do gênero. Meu professor falou algo mais ou menos assim. Então TV vai sempre ser a melhor opção.
Responder
 #59
(27/08/2012, 17:35)jasque Escreveu: TV aberta tem que ser dublado, não tem jeito.

Se bem que lembro que tavam reclamando que tinha canais a cabo tavam tirando a opção legendado também.
Sim.TV a cabo tá cada vez mais acessível as massas,eles etão começando a adaptar os programas para esse novo público.Já existia o HBO 2 só com filmes dublados,agora vários canais de séries anunciaram que vão dublar a maioria da sua programação.Eu não tou muito por dentro disso por que nem tenho Tv a cabo mesmo...
(27/08/2012, 17:43)jasque Escreveu: Uma dublagem recente que não achei ruim foi a de Death Note.
Death Note só não ficou 'pontinha de orelha' por que colocaram um dublador com sotaque carioca no Ryuuku.Sério,nada contra rio-de-janeirenses,mas só faltou o Ryuuku falar 'doixxx pasteixxx de queijuxxxx!'
Responder
 #60
(27/08/2012, 17:43)jasque Escreveu: E a dublagem de Naruto no fim nem é tão ruim assim Sorrisão
(eu achei uma das que mais se esforçou pra fazer certinho... claro que alguns dubladores são fracos, e ninguém gosta da Úrsula desde DBGT)

Eu diria que a dublagem de Naruto é mais ou menos. Não é tão boa e nem tão ruim. Os dubladores veteranos fizeram um bom trabalho, menos a p*ta da dubladora no charuto. Já os novatos, pqp... acho que foram escolhidos aleatoriamente na rua. A unica decente que tinha era a dubladora da Sakura.

O problema atual da dublagem é a reciclagem de dubladores e as adaptações ruins. Os das antigas já morreram ou se aposentaram, e os atuais pegam 90% de filmes/seriados/animes por aqui. No Animax mesmo a maioria dos animes tinha sempre o mesmo elenco.
Responder
Páginas (12): « Anterior 1 ... 4 5 6 7 8 ... 12 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 1 Visitantes