Este fórum está fechado para novos registros. Aqueles que desejam participar no fórum de anime recomendamos o Anime Fórum. https://anime-forum.info

(2012Q1) - Nisemonogatari


Tópico em 'Ano 2012' criado por martec em 12/12/2011, 11:35.
Páginas (56): « Anterior 1 ... 20 21 22 23 24 ... 56 Próximo »
559 respostas neste tópico
 #211
(30/01/2012, 22:45)Thanos Escreveu: Em Bakemonogatari tinha alguns que tinham bastante texto. Tinha que ser ninja para ler. Em Nisemonogatari estes com muito textos parecem ter caído em desuso.

Eu gastava 40 minutos para ver um episódio do início de Bakemono, porque eu tinha que ficar parando e lendo tudo, detalhe por detalhe, até chegar nas cenas com menos coisas escritas e mais ação. Só não supera meu martilho de 1h e 25min para ver o epi.25 de Eva

Também estou notando a diferença drástica entre Bake e Nise. Por enquanto, os focos dos dois animes mudaram, esses 4 primeiros episódios de Nise parece que foram só uma divertida reapresentação dos personagens e a ação como estávamos acostumados em Bake vai começar a partir de agora.
Responder
 #212
Estranho, muito estranho...
Quando eu assisti Bakemonogatari, eu não me lembro de ficar pausando para ler os textos, consegui acompanhar normalmente o ritmo do anime. Não entendo nada de japonês.
Estranho, muito estranho...
Responder
 #213
(31/01/2012, 08:53)leokun Escreveu: Estranho, muito estranho...
Quando eu assisti Bakemonogatari, eu não me lembro de ficar pausando para ler os textos, consegui acompanhar normalmente o ritmo do anime. Não entendo nada de japonês.
Estranho, muito estranho...

Tá, mas você assistiu de onde?
Não foi todo mundo que traduziu TODOS aqueles textos.
Responder
 #214
(31/01/2012, 10:37)Panino Manino Escreveu: Tá, mas você assistiu de onde?
Não foi todo mundo que traduziu TODOS aqueles textos.

De onde tu acha? Pelo fansub que você tinha, claro. Não tem fansub melhor que aquele que traduziu Bekemonogatari.
Mas eu não sei dizer se vocês traduziram TODOS aqueles textos. O que vocês traduziram eu conseguia acompanhar normalmente, sem pausar.
Responder
 #215
Os textos traduzidos eu acompanhava ok também em Bake...os impossíveis de ler deixei pro inconsciente tomar conta Icon_lol
Responder
 #216
O problema dos textos em bake é que a maioria era besteira, mas tinha horas que aparecia coisa importante.
Lembram de um capítulo que o Araragi está falando com a Hanekawa por telefone? Teve fala que eles não disseram que aparece na forma daqueles textos relâmpago. Ae você ficam atormentado pensando se está perdendo algo, era bem cansativo de assistir por causa disso.
Responder
 #217
Eu não tive sensação de estar perdendo algo...
Mas agora eu fiquei "preocupado".
Responder
 #218
Nem perdeu nada não.
Responder
 #219
Okay.
Responder
 #220
Eu tinha o hábito de ler aqueles textos que apareciam logo no começo do episódio, não faziam muita diferença, mas me davam uma noção geral do que ia acontecer, como por exemplo no primeiro episódio do nadeko snake.
Responder
Páginas (56): « Anterior 1 ... 20 21 22 23 24 ... 56 Próximo »

Usuários visualizando este tópico: 6 Visitantes